My presentations at the JET Re-Contracting Conference went swimmingly - full house both sessions. During the slang Japanese section I introduced a few words to be wary of and also asked for audience contributions. I was familiar with most of the expressions offered up but one guy yelled out "gancha" and I had no idea what it meant. I asked him to enlighten us. "It means a cumshot to the face" he explained.
I learn something every day.
"Heisig's Remembering the Kanji" (which you mentioned at the conference) has the first 200+ kanji freely available on the publisher's website. It's in a PDF at:
http://www.ic.nanzan-u.ac.jp/SHUBUNKEN/publications/miscPublications/pdf/RK4/RK4-00.pdf
That also includes his reasoning for his method, which is very logical and practical. The method isn't designed to be _easy_, it's designed to be _effective_ (which may have been the problem with some of the skeptics. They saw how much work actual literacy would require and balked).
Posted by: Phoenix | June 09, 2005 at 11:53 AM
Even with the wierdos at the conference, it was an excelent show! It really gave me the motivation to push hard for the Level 2 JPTL this year!
Thanks for hanging out with us afterwords too. Great little place you found there.
Have you heard from the guy who said he would host your little video?
Posted by: Ben Leinweber | June 11, 2005 at 06:19 PM
Will, I think its 顔射 gansha not gancha. Gansha literally means face shot. Gancha is like face tea.
Cheers, shirisugi.
Posted by: shirisugi | July 03, 2005 at 11:05 PM
Shirisugi
Oops - that will teach me not to check stuff before posting it - yep, you are right, 顔射 (gansha) it is. I won't ask how you knew that....
cheers
Will
Posted by: Will | July 03, 2005 at 11:19 PM